Режим работы библиотеки:
ПН–ЧТ: 11:00–19:00
СБ, ВС: 11:00–18:00
"БиблиоДвиж" и "Наше дело":
ПН–ЧТ: 11:00–21:00
СБ, ВС: 12:00–19:00
ПТ– выходной
Виноградова Ираида ВладимировнаВиноградова Ираида Владимировна (1937 – 2005) Ираида Виноградова – родная сестра первой саамской поэтессы Октябрины Вороновой. Родилась 10 марта 1937 года в селенье Чальмны-Варрэ на реке Поной. Воспитывалась в саамских традициях, в семье всегда звучала саамская речь, несмотря на то, что ее отец – Владимир Михайлович – русский. До седьмого класса училась в Ловозерской школе-интернате. В 1956 году поступила на химико-биологический факультет Ленинградского Государственного института имени Герцена. В 1957 году стала одним из участников Всемирного фестиваля молодежи в Москве. Успешно занималась спортивной гимнастикой, была кандидатом в мастера спорта. Освоила профессию преподавателя физкультуры. В 1961 году Ираида Владимировна получила диплом учителя и направление на работу в Мурманскую область. В 1961 -1964 годах преподавала анатомию, химию, физкультуру в Зеленоборской школе-интернате, затем работала в техникуме и спортивной школе Мончегорска, воспитателем детского дома в Оленегорске, в Череповце. Ветеран педагогического труда Ираида Владимировна отдала школе и детям 36 лет. С 1991 года Ираида Виноградова работала младшим научным сотрудником в лаборатории Института Российской академии наук, в секторе саамского языка. Занималась составлением словарей родного йоканьгского диалекта, одновременно с другими саамскими учителями работала над учебно-методическими пособиями для детей школы-интерната в селе Ловозеро, где на уровне начальной школы преподавался саамский язык. Поэзией Ираида Виноградова увлекалась с детства, в институте писала стихи-поздравления, посвящения. Серьёзно занялась литературным творчеством под влиянием старшей сестры Октябрины Вороновой. В 1991 году выпустила первую книжку детских стихов на саамском языке «Мун каньц» («Мои друзья»). Через два года книга была переиздана в Норвежском издательстве «Северная книга» и получила от Ассоциации Кольских саамов литературную премию. В том же 1993 году стихи Виноградовой впервые появились на русском языке в сборнике переводов А. Миланова «Дары тундры». В 2003 году в Норвегии вышли книги Виноградовой «Чистые родники» и «Миннькай» с параллельным северо-саамским и кильдинским диалектами. В 2012 году благодаря фонду «Варзуга» издан сборник избранных произведений Виноградовой, в этом же году её стихи в переводе Ю. Кудинова вошли в «Антологию саамской литературы». Ираида Виноградова – автор 13 поэтических книг на саамском, северо-саамском и русском языке. Ее стихи были переведены на норвежский, шведский и финский языки. В 1999 году она была награждена Почётной грамотой губернатора Мурманской области. Умерла Ираида Виноградова 1 января 2005 года, похоронена в Оленегорске. Фото: Оленегорск Литературный
|
|
![]() |
© 2001-25 Мурманская областная детско-юношеская библиотека
Создание и поддержка сайта — Murman.ru