Режим работы библиотеки:
ПН–ЧТ: 11:00–19:00
СБ, ВС: 11:00–18:00
"БиблиоДвиж" и "Наше дело":
ПН–ЧТ: 11:00–21:00
СБ, ВС: 12:00–19:00
ПТ– выходной
Воронова Октябрина Владимировна
Родилась Октябрина 6 октября 1934 года в небольшом селе Чальмны-Варрэ, что в переводе с саамского означает «глаза леса». Её мать Клавдия Григорьевна принадлежала к роду известных саамских охотников Матрёхиных. Отец поэтессы, Владимир Михайлович Распутин, сын последнего священника Богоявленской церкви в Ловозере Михаила Распутина, репрессированного и расстрелянного в 1932 году. Женившись на Клавдии Матрёхиной, Владимир, по просьбе матери, взял фамилию жены. В годы войны он служил в разведке, в особом – оленном отряде. Октябрина была старшим ребенком в большой семье Матрёхиных (кроме неё в семье было ещё пятеро детей). Родители много работали, поэтому все заботы о младших братьях и сестрах легли на её плечи. Она готовила еду, ухаживала за малышами, ходила за водой, вышивала. Так у нас повелось, что издревле Ни бабки, ни мамки Не готовили нам ни дворцов, Ни затейливых замков. Спали мы на полу – На траве увядающей рыжей, Сквозь дырявые шкуры Мы видели звездную крышу… Когда началась Великая Отечественная война, Октябрине было всего 6 лет. В первые недели на фронт ушли почти все саамские мужчины, так что женщинам пришлось осваивать оленеводство – традиционно мужское занятие. Мама Октябрины развозила письма на оленьей упряжке. В дальнейшем ей было посвящено стихотворение «Военный почтальон». Уже после войны, в 1946 году, Октябрина приезжает в село Ловозеро, чтобы учиться в школе-интернате. В 1951 году после окончания школы она поступает в Ленинградский педагогический институт имени Герцена на филологический факультет. Её друзья вспоминали, что Октябрина была готова прийти на помощь каждому, кто в ней нуждался. Она увлекалась гимнастикой и танцами, любила читать, размышляла о дружбе, трусости, равнодушии. С группой студентов-северян выезжала Октябрина несколько раз в лингвистические экспедиции на Кольский полуостров. Она проявляла большой интерес к языку своего народа, его эпосу. Уже тогда у Октябрины проявился природный дар, даже талант в записи фольклорных текстов. Она в совершенстве знала свой язык (иоканьгский диалект), очень точно передавала не только сюжет, но и всю красочность, образность саамской речи в метафорах, сравнениях, которые, обогащали язык не только как средство общения, но и как художественный элемент человека. Рассказывая о саамском фольклоре, Октябрина говорила: «В устном народном творчестве отлажена мудрость народа, его прошедшее, настоящее и будущее, и в этом их ценность»... Песни, сказки. Ночью хмурой Вас бы слушать до утра... У Октябрины было много предложений остаться в Ленинграде, но её тянуло на родину. После окончания института она возвращается в Ловозеро и год работает в родном интернате. Далее, выйдя замуж за Вячеслава Воронова, уезжает на родину мужа в Новгородскую область. Почти семь лет живёт в Боровичах и, наконец, возвращается домой. Семья Вороновых поселилась в горняцком посёлке Ревда, где Октябрина Владимировна стала работать в библиотеке. В 1975 году происходит знакомство с мурманским поэтом Владимиром Александровичем Смирновым, который на все последующие годы стал хорошим другом и переводчиком ее стихов. Первая книга стихов «Снежница» вышла в 1986 году и принесла Октябрине Вороновой известность. Во многих стихах – раздумья о смысле человеческой жизни. Душа Октябрины Вороновой столь же широка, как просторы её родной Лапландии. Сильнее, острее других впитала она в душу боль и печаль своей земли, своего народа. Первый снег принесла непогода, Как бумага, он – бел – хоть пиши, Но не видно у берега лодок, И в холодных домах – ни души… Поэтесса любит свой Север, дочерней, сестринской, материнской любовью. Все стихи ее в полном смысле слова пронизаны лирикой. Именно лирика питает их неподдельной сердечностью и непритворной добротой. В любом времени года она находит свою прелесть или переживает вместе со своими героями, радуется и удивляется им. Самая большая в Кольской Лапландии река – река Поной, по саамски – Олмэ-вардэм-ёгкын. Для Октябрины Вороновой это не просто река или водная преграда. Она – "попутчица людская" в горестях и радостях, мудрая советчица и хранительница родовых тайн саамского народа: Велика Поной-река: Где мелка, где глубока, Где замрет среди болота, Где о камни трет бока. В поэтическом мире Вороновой природа оживает, одушевлены и снег, и ветер, и даже камни: Камни, камни, камни, камни Молчаливы, холодны, Как росы студеной капли, Как дыхание луны… С детства в жизнь Октябрины вошли сказки, легенды, которые она со временем переложила в стихотворные строки: Когда заскучается в доме, Ты выберись в дебри тайги. Там маленький сказочный гномик Живёт в корневищах тугих. Смешной в колпачке своём белом Он зла никому не творит, Но чтобы в тайге ты не делал Он все за тобой повторит... Думается, Октябрина Владимировна, создала образ гномика добрым, потому что сама имела большое доброе сердце, любовь к детям. И ожил маленький саамский человечек, стал смешным и наивным, как саамские ребятишки. Во всех стихах Октябрины Вороновой звучит сердечность. Она привнесла в саамскую поэзию душу женщины, матери, подруги, хранительницы семейного очага. Октябрина была доброй, заботливой матерью и тётей, воспитала дочь, сына и племянницу (дочку умершей сестры). Но не только саамской литературе Октябрина дала начало, она стала и одной из основательниц на Мурмане праздника Славянской письменности и культуры в 1986 году и саамского слова в 1989. В 1989 году Октябрину Воронову приняли в Союз писателей, и она по праву стала называться первой саамской поэтессой. В стихах она размышляет о прожитой жизни: Пятьдесят. Уже полвека. Как подумаю – беда. Что осталось человеку?- Было, было, было, Да.
На работе не ленилась, Весела и не горда, От людей не хоронилась, - Было, было, было, Да.
В очаге огонь держала, Чтоб еда была всегда. Скот пасла, детей рожала, - Было, было, было, Да… Октябрина Владимировна ушла из жизни 16 июня 1990 года. В одном из последних стихотворений она признавалась: Хочу остаться на земле Хотя бы искоркой в золе, Хотя б в скупом рассвете дня, Чтоб дети помнили меня.
Хочу остаться жить, любя, В упрямом сердце у тебя, В певучих голосах тайги, В журчании живой реки.
Хочу остаться без оков В прохладе легких облаков, В чуть слышном шелесте травы. В дороге, что избрали вы.
Хоть малым лучиком во мгле – Хочу остаться на земле! Каждый человек, умирая, остаётся жить в памяти родных и друзей. Октябрина Воронова осталась жить в своих стихах.
Произведения Октябрины Вороновой переведены на русский, саамский (кильдинский диалект), северо-саамский, эрзянский, мокшанский, горномарийский, хантыйский, норвежский, шведский, финский, немецкий, английский, эсперанто. С 1994 года в поселке Ревда действует Музей саамской литературы и письменности имени Октябрины Вороновой, создательницей и хранительницей которого является Надежда Большакова, член Союза писателей России. |
|
![]() |
© 2001-25 Мурманская областная детско-юношеская библиотека
Создание и поддержка сайта — Murman.ru